viernes, 6 de julio de 2012

Morder el polvo


Morder el polvo

 
Por alguna extraña conexión en mi cabeza, la expresión morder el polvo me suele recordar a una canción de Queen: Another one bites the dust. Pero el origen del dicho se remonta mucho más atrás, siglos, aunque esta frase siga al pie del cañón en nuestro lenguaje. Como sabrán, se utiliza para indicar que alguien ha sido abatido y vencido, o que lo va a ser si decimos algo como vamos a hacerle morder el polvo.

Al parecer todo proviene de una costumbre del medievo, cuando algunos combates en torneo y justas se luchaban a muerte, es decir, aquel que era vencido podía recibir la muerte como consecuencia de haber sido derrotado. Pero no solo en estos casos ocurría lo que sigue, sino también en aquellos en los que un lance del torneo había herido de muerte a uno de los caballeros. En estos casos, en unos y en otros, el caballero solía tomar un puñado de arena del suelo, sobre la que había combatido, y se la llevaba a la boca para besarla, como homenaje a aquella tierra que lo había sostenido y sobre la que había luchado. La misma que en no mucho tiempo lo acogería, muerto.

Como ven, morder el polvo, en el sentido original medieval, significaba realmente haber perdido, pero es más, significaba haber perdido todo. 


Fuente: Hablar con corrección de Pancracio Celdrán y http://curistoria.blogspot.com.es/

No hay comentarios:

Publicar un comentario